Эстрадно-джазовое шоу международного тандема Feelin’s & Boris Savoldelli – это невероятный музыкальный энергетик.
Музыка, объединяющая мир и пробуждающая самые лучшие чувства — так можно охарактеризовать творчество группы «Feelin’s». Кредо коллектива отражено уже в его названии и фамилии бэнд-лидера — пианиста и композитора Геннадия Филина: «Feelings» — по-английски чувства. «Feelin’s» — это яркие, запоминающиеся авторские пьесы и эффектное завораживающее исполнение: то взрывное и динамичное, то лирическое и медитативное.
В рамках концерта прозвучат песни на стихи Сергея Есенина, ставшие международными хитами, в стиле джаза, блюза, фанка и соул-музыки, но стихи прозвучат в неожиданной интерпретации — в вольном переводе на итальянский язык.
Лучший итальянский джазовый вокалист по версии журнала «Mag Jazz» Борис Саволделли — певец-новатор, артист потрясающей универсальности, искренности и невероятного оптимизма. Каждое его выступление — завораживающее шоу. В своем творчестве Саволделли органично совмещает звуковые эффекты и акустические возможности человеческого голоса, впечатляет обаянием и демонстрирует яркие сценические костюмы. Разноплановость Саволделли поражает воображение.
Исполнители
Борис Саволделли — вокал
Геннадий Филин — фортепиано, руководитель группы
Сергей Долгишев — саксофон
Вячеслав Сергеев — барабаны
Константин Панкратов — бас
Программа
1 отделение- Муз. и аранжировка Г. Филина. «Приятные мысли» / «Крылья»
- Муз. Г. Крамера, сл. П. Гариней, С. Джованнини. Un bacio a mezzanotte / «Поцелуй в полночь»
- Муз. Л. Кьосо, сл. Л. Луттацци. Chiedimi tutto / «Спроси меня обо всем»
- Муз. Л. Асторе, сл. Р. Морбелли. Ba ba baciami piccina
- Муз. В. Липатов, аранжировка Г. Филина, сл. С. Есенина, перевод на итальянский язык Е. Баззарелли. «Письмо матери» / Lettera alla madre
- Муз. и аранжировка Г. Филина, сл. С. Есенина, адаптивный перевод на итальянский язык A. Дуколи. «Пускай ты выпита другим» / La pesca dolce dell’estate
2 отделение
- Муз. Е. Попова, аранжировка Г. Филина, сл. С. Есенина, адаптивный перевод на итальянский язык A. Дуколи. «Над окошком месяц» / Canto, rido e piango
- Муз. Г. Пономаренко, аранжировка Г. Филина, сл. С. Есенина, перевод на итальянский язык Е. Баззарелли. «Не жалею, не зову, не плачу...» / Non ho rimpianti, né parole, né lacrime...
- Муз. Л. Кьосо, сл. Л. Луттацци. Canto anche se sono stonato / «Пою, даже если не попадаю в ноты»
- Муз. П. де Роуза, сл. К. Сигмана. Buona sera, signorina / «Добрый вечер, синьорина»
- Муз. народная, аранжировка Г. Филина, лирика С. Есенина. «Клён ты мой опавший»
- Муз. Г. Филина, сл. С. Есенина. «Ты плакала в вечерней тишине»
- Муз. и сл. Л. Луттацци. Bum! AHI! Che Colpo di Luna
- Муз. неизвестного автора, аранжировка Г. Филина, лирика С. Есенина. «Голубая кофта»
Продолжительность: 2 отделения, 1 ч. 50 мин.
Афиша
Концерты агентствКонцертный зал
Денис Мажуков. Рок-н-ролл без тормозов! 12+
Хиты Элвиса Пресли, Джерри Ли Льюиса, Литтла Ричарда и Рэя Чарльза
14 ноября 2025Пятница19:00
Концертный зал
Пушкинская карта
Духовой оркестр. Арно Бабаджанян. Песни 6+
Хиты отечественной эстрады
16 ноября 2025Воскресенье17:00